Profán verseket írt Hemingway
2008. június 6. 16:03
A 20. század egyik legnagyobb amerikai íróját regényei, novellái, publicisztikai írásai tették híressé a maguk tömör, szikár stílusával. Most két verse is előkerült.
Korábban
Az 1925-ben megjelent A mi időnkben című, első novelláskötetének egyik első kiadású példányában, annak üresen hagyott lapjain találtak rá Hemingway két rövid, ironikus, kézzel írt költeményére. Ezeknek stílusa olyan profán, hogy akkoriban aligha lehetett volna őket nyomtatásban publikálni. A kötetet annak idején barátjának, Jack Cowlesnak ajándékozta, majd több tulajdonoson keresztül végül eljutott Mark Hime könyvkereskedőhöz, a ritka könyvekre szakosodott Biblioctopus kaliforniai könyvesbolt tulajdonosához.
Hime most eladni készül a könyvet, kikiáltási ára 75 ezer font - 24 millió forint. Ez lesz az egyik legnagyobb különlegessége a hétvégi londoni antikvár könyvvásárnak, az Olympiának. A vásár katalógusában minden megtalálható Sherlock Holmestól Ian Flemingig, kapható lesz Charles Dickens Itáliai utazásának első, dedikált kiadása és Antonio Frizzi velencei költő 1772-ben írt Szalámi-ódája is. Az árverés másik ritka kincse Percy B. Shelley 1811-ben Oxfordban kinyomtatott költői esszéje A dolgok jelenlegi állásáról (The Existing State of Things), és megvásárolhatók fotóritkaságok is, köztük egy 1891-es felvétel ausztrál őslakosokról.
Mint Hime a Guardian című brit napilapnak elmondta: bár aligha nevezhető költőként olyan zseninek, mint például TS Eliot, Hemingway stílusa e két versen is érződik. Az egyik versben, amelynek címe Ezt várta a kor (The Age Demanded), az "elveszett nemzedéken" ironizál, azokon az 1920-as években Párizsban élő amerikai írókon, F.Scott Fitgeraldon, Ezra Poundon és önmagán is, akik a Montparnasse kávéházaiban rendszeresen az asztal alá itták egymást, miközben torkuk szakadtából énekeltek, megváltották a világot és a szabad szerelemnek hódoltak. A vers végén azt írja, hogy a kor végül "megkapta azt a sz..t, amit várt."
A másik vers a hús-vér szerelemé. Hemingway Szent Valentin napján ajándékozta a könyvet Cowlesnak, de az ajánlásban megjegyezte, hogy e mögött nem volt semmilyen "szexuális jellegű hátsó szándék". Mindazonáltal a vers leginkább különböző nemi tevékenységekről szól: maszturbáló szerzetesekről, bagzó macskákról, harapdáló lányokról, és ebben a káoszban a költő nem tud, feltehetően nem is akar rendet tenni.
"Úgy érzem, hogy amikor Hemingway ezeket írta, nagyon jól érezte magát, élvezte az életet és miután megjelent a könyve Amerikában, érezte, hogy hamarosan híres lesz. Már mögötte voltak azok a napok, amikor, mint a Vándorünnepben írta, "nagyon szegény és nagyon boldog volt". Nem tudta, hogy még ezután jönnek a bajok: az alkoholizmus, a depresszió, az írásképtelenség korszaka" - mondta Hime.
(Múlt-kor/MTI)
Támogasd a
szerkesztőségét!

történelmi magazin
legújabb számát?
kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)
bankkártyás fizetés esetén 20% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
Az első 500 előfizetőnek.


22. A középkori egyház
V. Politikai intézmények, eszmék, ideológiák
- Bűnösök tértek jó útra és régi ellenfelek kötöttek barátságot Sziénai Szent Katalin szavainak hatására
- Nem a vallási ellentétek okozták VIII. Henrik szakítását Rómával
- Hogyan lett a középkor a sajtkészítés virágkora?
- Ahol a püspök felügyelte a legjobb bordélyházakat: a középkori London alvilága
- Állam az államok felett – így épült ki a középkori egyház hatalma
- A társadalmi homogenizáció véres eszköze – így született az inkvizíció
- Démoni kísértések – így éltek a korai kereszténység sivatagi remetéi
- Válás és vallásszakadás – így született meg az anglikán egyház
- Tiltott játékok, alkímia, érvágás: ilyen volt az oxfordi egyetemisták élete a középkorban
- 10 érdekesség a kártyajáték múltjáról tegnap
- Tiltott falatok: a sertéshús-tabu vallási és kulturális gyökerei tegnap
- Különleges kelta tőrre bukkantak Lengyelországban tegnap
- Kivétel nélkül mindenkin segített „a szegények püspöke” tegnap
- Olaszok a két világháború közötti Magyarországon tegnap
- 500 év után találták meg az elveszett reneszánsz festményt tegnap
- Történelem és nyelvészet: a gladiátor szó nyomában tegnap
- Több ezer éves temetkezések kerültek napvilágra Franciaországban tegnap