Ki tálalt tarhonyát a sziámi királynak?
2019. augusztus 16. 12:58 Saly Noémi
A Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeumban őrzünk hatkötetnyi aranyozott bőrkötésű, kéziratos menügyűjteményt, amelyet Müller Antal (1860–1918), az Országos Kaszinó vendéglőse ajándékozott a Budapesti Pincér Kör könyvtárának. (Igen, volt ilyen kör és ilyen könyvtár). Ezekben az 1895 és 1906 között felszolgált ételsorok olvashatók hol franciául, hol magyarul. A korszak átlagához képest kiváló franciaságra meglett a magyarázat: a lapok 1907-ben tudósítanak a Casino negyvenéves lyoni főszakácsa, Daniel Allet-Coche hirtelen haláláról.
Korábban
Nos, az 1896–97-es kötetben van egy kisbéri ebéd. Ez nem meglepő. Müller bárhová kitelepült. Tálalt ő lóversenyen, vadászaton és esküvőn, itthon vagy Fiuméban, három főre, huszonháromra és százhetvenre is. Meglepő az, hogy az ebédet Darányi Ignác a sziámi király tiszteletére rendelte.
Bizony, Csulalongkorn sziámi – thaiföldi – uralkodó (1868–1910) 1897. június 27-től július 2-ig, egy teljes hétig hazánkban időzött. A tudósítások szerint sétált a Duna-parton, megnézte az épülő Parlamentet, a Kúriát, a Nemzeti és az Iparművészeti Múzeumot. Hallgatta Radics Béla hegedűjátékát a Hungáriában. Kirándult Gödöllőre, majd Perczel és Darányi miniszterekkel Bábolnára és Kisbérre is lovakban gyönyörködni. Búcsúvacsorát a Park Clubban kapott. Nagyon elégedetten folytatta európai körútját.
Lássuk hát, mit evett Kisbéren! (A szédítően multikulti menüt ez alkalommal pont nem a francia szakács írta le, nagyjából minden sorba jutott hiba.)
„Alföldi gulyás – Consommê en Tasse [erőleves csészében] – Suprêmes de fogasch à l’Ongroise [fogas java magyaroschan] – Filet de Boeuf à la Broche [marhafilé nyárson] – Paprica et Choux croute farcie [töltött paprika és káposzta] – Riz à l’Indienne [rizs indiai módra] – Pörkölt Csirke Tarhanya – Oison d’Emsen et Poularde de Graz à la Brôche [idei emseni liba és gráci kappan nyárson] – Salade Variês [vegyes saláta] – Compote Franĉaise [francia befőtt] – Túrós haluska – Glace aux Fraises [eperfagylalt] – Zephirs Majesty [habcsókszerűség] – Melon de Cantaloupe [kantalup sárgadinnye] – Fraises en Corbeille [eper kosárkában] – Pêches et Abricots [őszi- és sárgabarack] – Ceresis et Famboises [cerises et framboises, cseresznye és málna] – Raisins [szőlő] – Petits fours Bonbon Imperateurs [aprósütemény, császári bonbonok] – Café – Vins [borok] – Biere [sör] – Somlói – Debröi – Pommery Greno [pezsgő] – Tokaji nectár – Hegyaljai Törköly – Cognac Bellot 1883 – Anisette focking rouge [Focking márkájú vörös holland ánizslikőr].”
Hogy a tarhonyát és a haluska tésztáját is Pestről vitték-e, vagy helyi főzőasszonyok is részt vettek a hadműveletben, sajnos nem tudni.
A teljes cikk a Múlt-kor történelmi magazin 2019. nyári számában olvasható.
Támogasd a szerkesztőségét!
történelmi magazin
legújabb számát?
kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)
bankkártyás fizetés esetén 10% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
Az első 500 előfizetőnek.
tavasz
Múlt-kor magazin 2015
- Amikor egy tulipánhagymáért luxuslakást lehetett venni
- Így lett Kassa csehszlovák város
- Tíz nagy győzelem a halál fölött
- A modern remetekirályság
- Így tanították Horthyt a 2. világháború után
- A kerti szajha
- Kolozsvár román megszállása
- Az újra megtalált munkásnő
- Trianon előtt - határon túl: megjelent a Múlt-kor tavaszi száma
- A kisebbségek kárára képzelte el Csehszlovákiát Beneš a második világháború után 15:05
- Számos alkalommal sebesült meg, de imádta a csatazajt Sir Adrian Carton de Wiart 14:20
- József Attila egykor betiltott kötete és Apponyi Albert emlékirata is kalapács alá került 13:20
- Megtalálták a veszprémi Szentháromság-szoborcsoport eredeti szobrait 11:16
- Sérült hangszalagja ellenére is dúskált a sikerben Frank Sinatra 09:50
- A Szondi-teszt megalkotásában is jelenetős szerepe volt Kozmutza Flórának 08:20
- Saját magáról mintázta Árpád vezért Feszty Árpád tegnap
- Még a hóhér sem bírta a király elleni merénylő vallatásának látványát tegnap