Lassan születnek a közös történelemkönyvek
2008. április 22. 13:00
A minikonferencián az derült ki, hogy mindenütt lassan és nehezen halad a vitás szomszédsági kapcsolatokkal terhelt nemzetek közös történelemkönyveinek a megalkotása.
Korábban
Feloldhatják a traumatikus kapcsolatokat
A skóciai Robert Stradling (igazgató, Blueprint Research Centre at the University of Edinburgh) előadásában egy átfogó értékelésben emelte ki a `többszempontúság` jelentőségét a múlt közös értelmezésében. Ehhez, mint mondta, kevés eseménnyel kell sokoldalúan foglalkozni, ma viszont a történelemtanítás sok eseménnyel foglalkozik `Platóntól a NATO-ig`, de egyoldalúan. Robert Stradling egyébként az Európa Tanács szakértőjeként a multiperspektivitásról tanári segédkönyvet állított össze, melyet számos nyelvre fordítottak le, így magyarul is elérhető.
Thomas Strobel, a braunschweigi Georg-Eckert Nemzetközi Tankönyvkutatási Intézet szakértője a német-lengyel közös történelemtankönyv eddigi történetét mutatta be, amelynek gyökerei meglepő módon egészen a harmincas évekbe nyúlnak vissza, ám a kezdeményezés még napjainkban sem ért véget. A hetvenes években megjelentetett történészi ajánlások óta elég kevés konkrét eredményeket sikerült csak felmutatni, viszont mindkét oldalon sokat gyengültek a tankönyvekben korábban meglévő, egyértelműen negatív sztereotípiák.
A konferencián Irene Lagani, a thesszaloniki Macedóniai Egyetem docense egy már megvalósult projektről, a híressé vált francia-német történelemtankönyvről számolt be. A két nagy történelmi rivális közös vállalkozását követendő példa gyanánt emlegetik Kelet-Közép-Európában is, igaz, a mű csupán az 1945 utáni történelmet mutatja be (azaz az együttműködés - a korábbi kapcsolatokhoz képest idillinek tekinthető - időszakát).
Érdekes, hogy pontosan nem tudni, a gyakorlatban mennyien használják a két országban a közös tankönyvet. Mint a szimpóziumon elhangzott, 70 ezer példányt nyomtattak belőle, de Németországban több tartományban az 1945 utáni korszak nem része az érettséginek, Franciaországban pedig pont a közös könyv megjelenése előtt jelentek meg a hagyományos tankönyvek felújított formában, jelentősen tompítva a közös alkotás fogadtatását.
Vangelis Kechriotis török történész a hasonlóan traumatikus görög-török viszony feldolgozására tett kísérletről beszélt, amelyet számos, Magyarországon és a környező országokban is jól ismert jelenség kísért - ilyen például a nemzeti identitás féltéséből eredő "nemzeti hisztéria", a közös eredmények megkérdőjelezése, illetve azok korlátozott társadalmi hatása.
Ezután Jakab György, az Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet munkatársa kifejtette azon véleményét, hogy közös történelemkönyvet hagyományos módszertani alapon nem lehet készíteni, miközben a magyar oktatásban mindmáig meghatározó ez a hagyományos, 19. századi monolit történelemszemlélet. Nagypál Szabolcs (Békés Gellért Ökomenikus Intézet) előadása arra világított rá, hogy a visegrádi országok fiataljai közt egyházi téren kialakult kapcsolatokra is lehet építeni, mint az "interkulturális párbeszéd" egyik pillérére.
Támogasd a szerkesztőségét!
történelmi magazin
legújabb számát?
kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)
bankkártyás fizetés esetén 20% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
Az első 500 előfizetőnek.
- Egyetlen hete maradt, hogy a forradalom hősévé váljon Gérecz Attila 19:05
- Alattvalói joviális öregúrként és zsarnokként egyaránt tekintettek Ferenc Józsefre 17:44
- Elkezdődött a nevezés a Kecskeméti Animációs Fesztiválra 14:20
- Nyugdíjba vonulás után is rendkívül népszerű maradt Both Béla 09:50
- Csaknem húsz évet kellett várni az Erzsébet híd újjáépítésére 09:05
- VIII. Henrik egyházszakadási törekvéseiért kis híján I. Jakab bűnhődött tegnap
- Vasmarokkal irányította Spanyolországot Francisco Franco tegnap
- Koncertjeinek bevételét gyakran fordította jótékony célokra Anton Rubinstein tegnap