Félrefordították Júdás evangéliumát
2007. november 7. 13:00
Az amerikai Rice Egyetem professzora, April DeConick új könyvében határozott támadást indított a National Geographic tavalyi szenzációja, Júdás állítólagos evangéliumának fordítása ellen.
Korábban
Az eredeti szövegmásolatok forráskritikai vizsgálata szerint a National Geographic szakértői több helyen komoly hibákkal fordították félre a szöveget. A kutatónő szerint a hibák egyes pontokon az egész értelmezést megváltozatják: például figyelmen kívül hagyják azt a tényt, hogy a szövegek "démonnak" nevezik Júdást.
DeConick szerint az evangélium valójában sokkal izgalmasabb a National Geographic által kiadott változatnál, hiszen abban a korábbi szélsőséges megállapítások helyett a Júdás történet roppant árnyalt képe bontakozik ki. Az írás "csupán" egy zsoltárparódia az ördögi Júdásról, amelyet egy második századi gnosztikus csoport vethetett pergamenre.
A kutatónő véleménye szerint nem jó, ha készpénznek vesszük a National Geographic fordítását. Szerinte "a történet az antiszemitizmus miatti kollektív bűntudatról szól. Júdás ugyanis rémisztő karakter: a keresztények számára azt jelképezi, aki mindent megkapott, mégis elárulta Istent. A zsidók számára pedig azért rémisztő, mert a keresztények róla mintázták a gonosz zsidó képét, és történetét évszázadokon át felhasználták ellenük".
Támogasd a szerkesztőségét!
történelmi magazin
legújabb számát?
kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)
bankkártyás fizetés esetén 20% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
Az első 500 előfizetőnek.
tavasz
Múlt-kor magazin 2015
- Amikor egy tulipánhagymáért luxuslakást lehetett venni
- Így lett Kassa csehszlovák város
- Tíz nagy győzelem a halál fölött
- A modern remetekirályság
- Így tanították Horthyt a 2. világháború után
- A kerti szajha
- Kolozsvár román megszállása
- Az újra megtalált munkásnő
- Trianon előtt - határon túl: megjelent a Múlt-kor tavaszi száma
- Nem volt esélye, hogy bármire is vigye, végül kétszer lett az USA elnöke 16:10
- Koholt vádak alapján hurcoltak kényszermunkára több százezer embert 14:20
- Művészfeleségek munkáiból készít kiállítássorozatot a szentendrei Ferenczy Múzeum 12:20
- Ritka Caravaggio-festményt állítottak ki Rómában 11:20
- Már az első percben gólt rúgott az Aranycsapat az évszázad mérkőzésén 08:20
- Máig nem derült fény a hírhedt géprabló, „D. C. Cooper” kilétére tegnap
- Egyedi humorával nyűgözte le a közönséget Latabár Kálmán tegnap
- Macbeth, a tragikus hős és VI. Jakab, a boszorkányos király tegnap