Új magyar fordításban a négyszáz éves Don Quijote
2005. augusztus 25. 09:30
Új magyar fordításban jelenteti meg Cervantes lovagregényét, a négyszáz éve napvilágot látott Don Quijotét az Európa Könyvkiadó.
Az Európa Könyvkiadó a magyar kiadáshoz Milan Kundera cseh író egy néhány évvel korábbi, oxfordi kiadáshoz írt előszavát csatolta. A csütörtöki bemutatón, a budapesti Alexandra Könyvesházban a fordítóval Lator László irodalomtörténész beszélget.
Spanyolországban Don Quijote-év keretében ünneplik a korszakos mű megjelenésének évfordulóját. Cervantes két egyetemessé vált, jelképes alakot ajándékozott a világirodalomnak: az egyik Don Quijote, a temérdek lovagregény olvasásától meghibbant, szegény és rátarti vidéki hidalgó, aki nemes felbuzdulásában a gyengék és védtelenek segítségére siető középkori kóborlovagok példája szerint akar élni. A másik, hűséges kísérőtársa, a paraszti sorból "fegyverhordozóvá" előlépett Sancho Panza. Előbbi a realizmusokkal nem számoló idealizmus, utóbbi a földhözragadt gyakorlatiasság miatt korlátolt józanság képviselője.
Az Európa Könyvkiadó - a korábbi rövidített változat utánnyomásával, 468 oldalon - a diákkönyvtár sorozatban is megjelenteti augusztusban a modern, realista regény előfutárának tekintett alkotást.
(Múlt-kor/MTI)
Támogasd a
szerkesztőségét!

történelmi magazin
legújabb számát?
kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)
bankkártyás fizetés esetén 18% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
Az első 500 előfizetőnek.


19. Magyarország a második világháborúban
VI. Nemzetközi konfliktusok és együttműködés
- Olaszország átállása adta meg a löketet Magyarország német megszállásához
- A pokol hajnala: 500 ezer szovjet katona zúdult az erőddé nyilvánított Budapestre
- Ma is rejtély, kik és milyen okból bombázták le Kassát
- A legjobb magyar felszerelés is kevésnek bizonyult a Don-kanyar embertelen viszonyai közt
- Szándékosan hitették el a szövetségesek Kállay Miklóssal a balkáni partraszállás gondolatát
- Sztójay Döme, a magyar Quisling
- "A népirtáshoz időnként elegendő néhány száz pokolian elszánt ember"
- Marhacsordákat is bombáztak a szövetségesek Magyarországon
- "Kétségbe esve várjuk, hogy mi lesz velünk, ha itt ér a tél"
- Nőket védelmezett Apor Vilmos, dulakodás közben egy szovjet tiszt háromszor rálőtt 10:25
- Az ember, aki a 17. században szekérrel kívánt eljutni a Holdra 08:43
- Hogy keveredett Sisi Pest belvárosába, miközben társaival egy szarvast űzött? 07:38
- Jelentősen átformálta a Felvidék etnikai arculatát a magyarok tízezreit kiűző lakosságcsere tegnap
- Ritkán volt része boldog házasságban az Árpád-házi királylányoknak tegnap
- Az avantgárd csimpánztól a bujkáló skót királyig – ezek voltak a hét legizgalmasabb cikkei tegnap
- Külseje helyett az „ügy” iránti odaadásával fogta meg Lenint felesége, Krupszkaja tegnap
- A Reichstag felgyújtása volt az ürügy a náci diktatúra kiépítésére tegnap