2024. őszi különszám: Ármány és szerelem a Fehér Házban
ITT vásárolhatsz termékeinkből

Ismeretlen fejezetek Kazinczy életművéből

2009. október 15. 16:15 MTI

Kazinczy Ferenc eddig még publikálatlan kéziratai mellett olyan műveket is tartalmaz az életműsorozat kritikai kiadásának csütörtökön Debrecenben bemutatott első három kötete, amelyek több mint kétszáz éve nem jelentek meg nyomtatásban.

Kazinczy Ferenc (1759-1831) életművét összesen tizenhárom kötetben dolgozza fel a kritikai kiadás, az első három kötetet az író, költő, nyelvújító születésének 250. évfordulója alkalmából rendezett háromnapos konferencia keretében mutatták be a Debreceni Egyetemen (DE).

Debreczeni Attila, a DE tudományos rektorhelyettese a sajtótájékoztatóval egybekötött könyvbemutatón elmondta, hogy a most megjelent kötetekben helyet kaptak a nyelvújító eddig még publikálatlan kéziratai - többek között a Fazekas Mihállyal való levelezése -, valamint olyan művek, amelyek több mint kétszáz éve nem jelentek meg nyomtatásban.

A háromból két kötet fordításokat tartalmaz: az egyik Külföldi játszószín címmel külföldi íróktól, köztük Shakespeare-től származó részben kiadatlan fordításokat foglal magába, a másik pedig Fordítások Bessenyeitől Pyrkerig címmel összegzi Kazinczy tizenkét önálló, több mint kétszáz éve meg nem jelent fordítását.

A harmadik kötet révén új megvilágításba kerül a Kazinczy-életműnek az idők során legtöbbször megjelentetett darabja, a Pályám emlékezete is. Ebben végigkísérhető az a folyamat, ahogyan a kezdeti apró feljegyzések, naplójegyzetek összeállnak egy olyan művé, amellyel Kazinczy Ferenc saját önképét kívánta az utókorra hagyni - fogalmazott a rektorhelyettes.

A konferenciáról szólva elmondta: a Kazinczy-évforduló központi eseménye a debreceni rendezvény, amelyen a hazai tudományosság a legszélesebb körben képviseli magát a nyelvészet, a történettudomány, a művészettörténet és az irodalomtudomány terén. A konferencia azonban nem csak a szakmának szól, a tágabb közönséget az egyetemen kéziratok és kötetek kiállítása várja, amelyeket az egyetemi könyvtárból, a Petőfi Irodalmi Múzeumból és a Református Kollégium könyvtárából válogattak össze.

A kísérőrendezvények között lesz a Csokonai Színház társulatának fellépése az egyetemen, amelyen Kazinczy és Debrecen ellentmondásos viszonyát dolgozzák fel, továbbá lesz még táncest és kötetlen beszélgetés az érdeklődők és a szakma képviselői között. A rendezvény vendége Kazinczy Ferenc, az író Svédországban élő egyenes ági leszármazottja is, aki felmenője életművének számos darabját fordította svédre.

Támogasd a Múlt-kor szerkesztőségét!

Miért támogassam a Múlt-kort?

2024. ősz: 1944 – A szégyen éve
Olvasta már a Múlt-kor
történelmi magazin
legújabb számát?

kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)

Nyomtatott előfizetés vásárlása
bankkártyás fizetés esetén 20% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
12 450 ft 9 990 Ft
Digitális előfizetés vásárlása a teljes archívumhoz való hozzáféréssel 25% kedvezménnyel.
Az első 500 előfizetőnek.
20 000 ft 14 990 Ft

Játsszon!

Miről híresült el I. Miklós pápa?

Történelmi adattárak

Mi történt a szülinapomon?

Adja meg e-mail címét, és hetente megküldjük Önnek a Múlt-kor legjobb írásait!

Bezár