Elkészült az egyiptomi démotikus szótár
2012. szeptember 20. 16:22
Közel harminc év után elkészült az i. e. 500 és i. sz. 500 között Egyiptomban használt démotikus nyelv értelmezéséhez szolgáló szótár. A chicagói démotikus szótár gazdag szólás-mondás gyűjteményt is tartalmaz, amely nagy segítséget nyújt az ókori egyiptomiak kultúrájának megértéséhez. Többek között egy házassági szerződés is helyett kapott a műben, amely a nemek közötti egyenlőségről tanúskodik.
Korábban
A démotikus elnevezést a görögök adták az egyiptomi nyelvnek, a démosz szóval akarták jelölni, hogy ez a nép által használt beszéd. A folyóírást i. e. 500 és i. sz. 500 között használták, azokban az időkben, amikor az egyiptomiak földje idegen – perzsa, görög, római – uralom alatt állt.
A nyelv ma is ott van a szavakban, néhány démotikus szó az Arab-félszigettől egészen az arab uralom alatt álló Ibériai-félsziget déli részéig elterjedhetett – magyarázta Janet Johnson (Chicagói Egyetem, Keleti Intézet), a démotikus szótár szerkesztője. Az „ébenfa” szó, amelyet Núbiából (a mai Szudán területéről) a Nílus hátán úsztattak Egyiptomba, szintén démotikus gyökerekkel rendelkezik. Vagy például a Zsuzsa név, amely a démotikus „tavirózsa” szóhoz kapcsolható, s a héber Biblia közvetítésével jutott el Európába.
A népi nyelv egyike volt a három nyelvnek a rosette-i kövön, mellette egyiptomi hieroglifákkal és görögül írt szöveget találtak. „A démotikus nyelv előtt az egyiptomiak kidolgoztak a hieroglifáknak egy folyóírásszerű változatát, amelyet hieratikus írásnak hívunk; a démotikus nyelv ebből fejlődött ki. Kurzív jellege miatt sokkal könnyebben és gyorsabban lehetett használni, mint a hieroglifák kidolgozott képeit” – mondta Johnson, hozzátéve, hogy az írás különösen hasznos volt például az adófizetések lejegyzésében.
Az asszír szótár megalkotása 90 év után, tavaly fejeződött be, míg a démotikus szótár – amely ugyan jóval kevesebb információt tartalmaz – fele annyi idő alatt lett kész. A Chicagói Egyetem Keleti Intézetének tudósai a hettita szótáron jelenleg is dolgoznak, a munka 1975-ben kezdődött meg. A szótár az 1955 és 1979 között publikált szövegek tartalmán alapszik.
Johnson a munkája során kutatásokat végzett az átmeneti időszak egyiptomi társadalmának berendezkedésével kapcsolatban is. Bár az ókorban Hellász és Róma vezetői marginális szerepre kárhoztatták a nőket a kultúra területén, Egyiptomban a nemek közötti egyenlőség nagyon is jelen volt. Az egyik démotikus nyelven írt papiruszon található „házassági szerződés” szerint a férj leírta, hogy a felesége mekkora vagyont hozott a háztartásba, és írásban garantálta a ruházkodásra és élelemre szánt pénzt, amelyet évente a nejének kellett adni a házasságuk ideje alatt.
Támogasd a szerkesztőségét!
történelmi magazin
legújabb számát?
kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)
bankkártyás fizetés esetén 20% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
Az első 500 előfizetőnek.
tavasz
Múlt-kor magazin 2010
- Az igazi Trebitsch
- Magyarországi gyász Sztálinért: "Meghalt mélységes megrendelésre"
- Romkert: egy Vas megyei kastély kálváriája
- Két magyar motoros kalandjai a Föld körül
- A kannibál gróf kalandjai
- Március 15. vagy április 11.? Egy nemzeti ünnep viszontagságai
- Hidegre tett konfliktus: harc az Antarktiszért
- Hogyan vált a házastársi erőszak bűncselekménnyé?
- A heraldikai káposzta története Ambrus Lajos tolmácsolásában
- II. Lajos felesége, Habsburg Mária férje halála után soha többé nem ment férjhez 16:09
- Számos összefüggő hiba okozta az Apollo-1 legénységének tragédiáját 14:20
- Fegyverekkel eltemetett női leletet azonosítottak a szegedi egyetem kutatói 12:20
- 10 érdekesség a bálnavadászatról 09:57
- A holokauszt áldozataira emlékezünk a mai napon 08:20
- Forradalmárokból és bűnözőkből sem volt hiány Ausztrália gyarmatosítói között tegnap
- Változatos szerepeiben tündökölt eleganciájával Mensáros László tegnap
- A karlócai békével kezdődött az Oszmán Birodalom hanyatlása tegnap